Print preview Close

Showing 5 results

Collections
United States manuscripts (documents)
Print preview View:

Letter from Moto Karasawa to Shidzuyo Yasui, 1931

A letter from Moto Karasawa to Shidzuyo Yasui expressing condolences and sorrow following the death of Shidzuyo's son, Kay. Moto expresses shock and grief at the news and shares memories of Kay as a child. Moto recounts a story of a mother who was unable to stop grieving for her dead child, preventing the child's soul from finding peace in the afterlife. Moto implores Shidzuyo not to mourn for Kay any longer and offers prayers for Kay, Shidzuyo, and the rest of the Yasui family.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Karasawa, Moto

Letter from Fumiko to Shidzuyo Yasui, 10 August 1936

A letter from Fumiko to Shidzuyo Yasui, dated August 10 and postmarked 1936. In the letter Fumiko expresses her pleasure at having had the opportunity to attend a religious gathering, presumably in Hood River. She thanks Shidzuyo for her hospitality and invites her to visit Portland.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Letter from Renichi Fujimoto to Masuo Yasui, 08 September 1930

A letter from Renichi Fujimoto to Masuo Yasui dated September 8, 1930. In the letter Renichi writes that he is in the process of applying for a visa to re-depart Japan and requires certain documents for authorization. He requests that Masuo send a landing certificate that Renichi had given Masuo in Seattle, which he is required to submit in order to be granted a permit from the consulate.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Fujimoto, Renichi, 1883-1965

Letter from Renichi Fujimoto to Shidzuyo Yasui, 14 August 1930

Letter from Renichi Fujimoto to Shidzuyo Yasui, dated August 14, 1930. In the letter Renichi remarks upon the construction of a new Yasui Building in Hood River and the recovery of Shidzuyo's husband, Masuo, from a life-threatening illness. Renichi shares news of many people in Japan, and writes about business affairs and the negative effect that the recession is having on the Japanese economy. He writes of the nine months he has spent in Japan and his desire to return to the U.S. soon.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Fujimoto, Renichi, 1883-1965

Letter from Masuo Yasui to Taiitsuro Yasui, 18 July 1908

Letter from Masuo Yasui to Taiitsuro Yasui dated July 18, 1908. In the letter Masuo describes some of the adversity they have encountered in establishing their business in Hood River, particularly some unexpected competition from a Mr. Yoshinari who opened a contracting business for Japanese agricultural laborers. He attempts to reassure Taiitsuro that their business enterprises will yet succeed, and encourage more confidence in their ability to overcome their current business challenges. He includes a transcription of a telegram from Renichi Fujimoto, sent in English, dated July 16, 1908.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Yasui, Masuo